No exact translation found for الاحتفاظ بالمخزون

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاحتفاظ بالمخزون

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This cost of time in fact goes beyond the cost of inventory holding.
    والواقع أن تكلفة الزمن هذه تفوق تكلفة الاحتفاظ بالمخزون.
  • Therefore, there is no commercial reason to maintain stockpiles.
    ولذلك، لا يوجد أي سبب تجاري للاحتفاظ بالمخزونات.
  • Within global logistics expenditures, the share of transport is going up, whereas the share of inventory holding is going down.
    وتتزايد حصة النقل ضمن نفقات اللوجستيات العالمية في حين أن حصة الاحتفاظ بالمخزون آخذة في التناقص.
  • (a) The acquisition financier retains possession of the inventory; or
    (أ) أن يقوم ممول الاحتياز بالاحتفاظ بحيازة المخزونات؛
  • • Inter-agency and interdepartmental cooperation and information exchange to determine appropriate locations for stockpiles and share good and best practices on stockpile management
    • التعاون وتبادل المعلومات بين الوكالات وبين الإدارات لتحديد المواقع المناسبة للاحتفاظ بالمخزونات وتبادل الممارسات الجيدة والفضلى بشأن إدارة المخزون
  • With the cold war now behind us, there is no longer any justification, if ever there were any, to continue to retain stockpiles of nuclear weapons, much less develop new ones.
    ولم يعد هناك الآن، بعد انتهاء الحرب الباردة، أي مبرر، إن كان هناك أي مبرر على الإطلاق، لمواصلة الاحتفاظ بالمخزونات من الأسلحة النووية، ناهيك عن استحداث أسلحة جديدة.
  • The Department of Peacekeeping Operations is reviewing the strategic deployment stocks equipment lists and holding levels in the light of our experience during the UNMIL deployment.
    وتجري إدارة عمليات حفظ السلام حاليا استعراضا لقوائم معدات مخزون النشر الاستراتيجي ومستويات الاحتفاظ بالمخزونات في ضوء خبرتنا المكتسبة خلال نشر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
  • Prior to the planned introduction of IPSAS, the United Nations Postal Administration is planning to carefully review its stock of off-sale stamps with a view to determining which should be kept and which are excess stock and should be destroyed and disposed of.
    ويتطلب الاحتفاظ بالمخزون أيضا اتخاذ قرار بشأن ما يستخدم من هذه الطوابع لأغراض الترويج وما يستخدم منها كذلك للبيع في هيئة ”مجموعات للتسلية“ بعد إلغائها.
  • The initial work of reviewing the claims raised specific legal issues and identified areas of the claims in respect of which further investigation or evidence was required.
    الخسائر المتصلة بالاحتفاظ بفائض في المخزون 368 98
  • After reviewing the claims, the evidence submitted with the claims, the claimants' responses to the article 34 notifications and interrogatories, and Iraq's written responses to the claims, the Panel made the recommendations outlined in this report.
    الخسائر المتصلة بالاحتفاظ بفائض في المخزون 394 102